TIRUPPAVAI TANIYANS
TIRUPPAVAI TANIYANS
tiruppAvai taniyans
*Shri parAsara Bhattar taniyan*
நீளாதுங்க ஸ்தநகிரி தடீஸுப்த முத்போத்ய க்ருஷ்ணம்
பாரார்த்யம் ஸ்வம் ஸ்ருதி ஸதஸிரஸ்ஸித்த மத்யாபயந்தீ
ஸ்வோச்சிஷ்டாயாம் ஸ்ரஜி நிகளிதம் யா பலாத்க்ருத்ய புங்க்தே
கோதாதஸ்யை நம இதமிதம் பூய ஏவாஸ்துபூய
neeLaa tunga sthana giri thaTI supta mudhbOdhya krishnam
paaraarthyam sthvam sruti sada siras siddham adhyaa bhayanthee|
svOchchishaTaayaam sraji nigaLitam yaabalaathkruthya bhungtE
gOdaa thasyay nama idamidham bhooya Evaastu bhooya: ||
May I offer my obeisance again and again to Goddess ANDAL called GOdhA who awakened Lord KrishNA resting with NEELA alias Nappinnai PirATTi, the embodimentt of gyAna and vairAgya. GOdA explained to Lord KrishNa her dependence on the Parabrahman as established in VedAs and Upanishads; and how she attained Him after binding Him with flower-wreaths that were already worn by her.
*Shri uyyakkoNDAr's taniyan*.
அன்ன வயற்புதுவை ஆண்டாள் அரங்கற்குப்
பன்னு திருப்பாவைப் பல்பதியம்- இன்னிசையால்
பாடிக் கொடுத்தாள் நற்பாமாலை பூமாலை
சூடிக் கொடுத்தாளைச் சொல்லு
anna vayaRpuduvai ANDAL arangaRkup
pannu thiruppAvaip palpadiyam innisaiyAl
pADik koDuttAL naRpAmAlai pUmAlai
chUDik koDuttALai chollu
ANDAL, who hails from Puduvai (SrivilliputtUr), the land where swans wander, composed the tiruppAvai, a lovely poetic garland of many verses in sweet music in praise of Lord RanganAtha. Let us extol her who wore the flower garlands before they were offered to the Lord.
சூடிக் கொடுத்த சுடர்க்கொடியே! தொல்பாவை,
பாடி யருளவல்ல பல்வளையாய்,-நாடிநீ
வேங்கடவற் கென்னை விதி என்ற இம்மாற்றம்
நாங்கடவா வண்ணமே நல்கு
sUDik koDuththa suDarkkoDiyE tholpAvai
pADi yaruLavalla palvaLaiyAy--nADinee
vEnkaDavaR kennai vidhi enRa immAtram
nAngaDavA vaNNamE nalgu
Oh, the one who gave flower garlands to the Lord after wearing them yourself! You gave us tiruppAvai that explains the austerity observed by young maidens. You prayed with austerity to bind yourself with Lord VenkaTEshwara. Please lead us on the same path to reach You and EmperumAn.
AzhvAr Thiruvadigale Sharanam
Comments
Post a Comment