PODHU TANIYANS
The Guruparampara Taniyan rendered by KOORATHAZHVAN
LakshmI nAtha samArambhAm nAtha yAmuna madhyamAm |
asmadhAchArya paryanthAm vandhE guruparam parAm ||
I worship the entire guruparamparaa that starts with Emperumaan, Sriya: Pathi Sriman Narayanan; which has SrI NAthamuni (in between) upto my AchArya (Sri Ramanuja).
This Taniyan is composed by Sri KooratthAzhwAn (Sri Ramanujacharya¡¦s most ardent disciple); This Taniyan describes the parampara of our Acharyas which starts from Sriman Narayanan. Sri AzhwAn pays his obeisance to the parampara upto his Acharya. He does not mention the name of his Acharya. He has made it general by way of mentioning, “upto my Acharya¨ -asmadhAchArya paryanthAm .. It fits in so well for every one of us, even now, when we recite this saying, “upto my Acharyan”, I pay my obeisance to the Gurupamarapara.
AzhwAn is known for his intellect and scholarship.
List of Guruparampara upto Ramanuja
Sriman Narayanan
Sri Mahalakshmi
Sri Vishvaksenar
Sri NammAzhwAr
Sri NAthamuni
Sri UyyakkoNdaar (Sri PundareekAkshar)
Sri MaNakkaal nambhi (Sri Ramamisrar)
Sri Alavandhar (Sri Yamunacharya)
Sri Periya Nambhi (Sri MahapoorNar)
Sri RAMANUJACHARYA
EMPERUMANAR TANIYAN
[After addressing the entire parampara upto Sri Ramanuja, AzhwAn composes a special slOka for Sri Ramanujacharya alone.]
yO nithya-machyutha-padaam-buja-yugma-rugma
vyaamOhadas dadhi-tha-raaNi thru-Naaya mEnE
asmath-gurOr bhagavathOsya dhayaika-sindhO:
raamaanujasya saraNau saraNam prapadhyE.
I take refuge at the feet of our guru Bhagavaan Ramanuja, that ocean of mercy who, infatuated with the gold-like, lotus feet of the Lord, considered all else as mere blades of grass.
NAMMAZHWAR TANIYAN
(composed by Yamunacharya- Alavandhar)
maatha pithaa yuvathayas thanayaa vibhuthi:
sarvam yadhEva niyamEna mathanva-yaanaam,
aathyasya na: kulabhthEr vagu-Laabhi-raamam
sreemath thathanGgari-yugalam praNa-maami moortha-naa.
Meaning :
The feet which always are the Mother, Father, the spouses, the children; the wealth, the bhOgyam (pleasure); for my vamsam; those feet of our Kula pathi Sri NammAzhwAr, wearing magizha maalai (garland of magizha flowers)..
I prostrate to those lotus feet.
[Rendered by PARASARABHATTAR]
bhootham sarascha mahaa-dhaahvaya-patta-naadha-
sree-bhakthi-saara-kulasEkhara-yOgi-vaahaan,
bhakthaangirirENu parakaala-yathindra mishRaan,
sreemath paraankusa munim prana-thOsmi nithyam
Meaning:
I prostrate myself (pranathosmi) before PoothathAzhwaar, Pey Azhwaar (mahadaahvaya), Poigai Azhwaar (saras), PeriyAzhwaar (Bhatta nAtha), Thirumazhisai Azhwaar (Bhakthisaara), KulasEkaraAzhwaar, ThirupaaN Azhwaar (YOgivaahaan), Thondaradippodi AzhwAr (BhakthAngrirEnu), Thirumangai AzhwAr (parakAla), Emperumaanaar (Yathindra- Raamaanuja) KooratthAzhwAn (misrA) and NammAzhwAr (parAnkusamuni) every day- always without fail (nithyam).
Comments
Post a Comment